登录站点

用户名

密码

简叔的instagram日志

简叔的主页 » TA的所有ins日志 » 查看ins日志

转载冬春轩文章

已有 37 次阅读  2021-02-25 10:41

天時地利人和(筆雯集)

冬春軒2021225日 星期四 澳门日报“新园地”

天時地利人和

    《管》說:“天以時使,地以材使,人以德使,鬼神以祥使,禽獸以力使。”這個“使”字應是使用的意思,供誰使用?沒有說明。但依一般慣例,當然是供人使用,包括我、你、他都有這種權利。而“天”怎能供我們使?尤其在古代,無飛天之能,無遁地之術。不過文章說的“天”,是“天時”。天時分別有春、夏、秋、冬,那麼人們可以因應天時而用,曰春耕,曰夏長,曰秋收,曰冬藏。

    地以材使,這句話比較易明,地面上的“材”,最顯著的是木材,我們的衣食全賴地上所生,而地下資源更不勝枚舉。前面說過的是“天時”,那麼“地以材使”該稱“地利”。

    既有天時,復有地利,必須配合人和。所以說“人以德使”。德為何物?十分抽象,又如何“使”?且先說使。假設“德”為物,這物是“使”我們改善人格,致令社稷和諧,民生安定的,那“物”自然是禮義忠信孝悌廉恥等八寶,概而言之是道德。按照《禮 · 曲禮》上說:“道德仁義,非禮不成。”這個“成”字指效驗。要是天下人人講禮,天下太平矣。“人以德使”,正是“人和”之徵。

    鬼神以祥使,傳說鬼神可使人吉祥;禽獸以力使,古有“魚雁”一詞,還有“飛鴿傳書”的事實;牛耕田,馬拖車,都無須多贅。

    《管》文又說:“所謂德者,先之之謂也。故德莫如先,應適莫如後。”要理解這段文字,首先從“德”、“適”兩字着眼。古本之“德”作“得”;又“適”字即“敵”字。既是敵,必然指戰爭,戰爭不外爭奪土地。如果把句子寫成“得地莫如先”,正如童謠“走得快,好世界”,又如賽龍舟,得者,先之謂也。相反,應敵則不然,須沉着,鎭定,看準敵人的動靜,敵人攻來然後採取應變措施,切勿輕舉妄動,所謂後發制人,出敵不意,常能致勝,故云:“應適(敵)莫如後。”

    冬春軒

分享 举报