登录站点

用户名

密码

简叔的instagram日志

简叔的主页 » TA的所有ins日志 » 查看ins日志

转载冬春轩文章

已有 7 次阅读  2022-12-17 10:10

讀《國策》知〈說難〉(筆雯集)

冬春軒20221217日 星期六 澳门日报“新园地

讀《國策》知〈說難〉

    剛說過法國大餐的“多魚”,還沒弄清楚是“多膠魚”還是“多鱗魚”,現在再來一條“海大魚”。這條魚有點像海豚,烹飪不得其法足以致命。事見《戰國策 · 齊策一》,文章題曰〈靖郭君將城薛章〉。

    《戰國策》是一部記載戰國時期謀士說客的政治活動與游說言辭的書,當然不是某個作者所寫,而是西漢時的劉向把有關材料整理輯錄而成。〈海大魚〉說的是靖郭君(即田嬰,齊威王之子,封於薛地)要在他的封地薛築城,賓客紛紛勸阻而無功,靖郭君更聽得不耐煩,一意孤行,更命傳達人員禁絕說客。

    靖郭君雖曰“謁者無為客通。”可是仍有一齊人要求請見。請見者說:“臣請三言而已矣,益一言,臣請烹。”意謂“我只說三個字,若然說多一個字,甘願遭受活生生地煮死”。靖郭君於是破例接見他。那人進去說:“海大魚”三字掉頭便走。靖郭君莫名其妙,喊住說:“且慢,勿走!”齊人說:“我不敢拿性命來開玩笑。”靖郭君便說:“你放心說吧!”

    其實,那齊人就是說客,他稍用計謀便獲得游說機會。他說:“君不聞大魚乎?網不能止(網不能捉住牠),鈎不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉。”這是說,大魚不幸失去水落在陸地上,動彈不得,難免被螞蟻、小昆蟲等吃掉。

    他接着說:“如今齊國好比是您的水,您永遠有齊國的保護,如今要在薛地築城,縱使城比天高也起不了作用,沒有齊國,等於薛地那條大魚沒有水。”

    靖郭君被那位齊人說服了。在薛築城的事於是作罷。

    讀過〈海大魚〉聯想到《韓非子 · 說難》。說者,游說也。“說難”是指游說君主的困難。文章分析了游說成功與失敗原因,從而提出了相應的游說方法。文章指出,游說的困難,不在其他,而在於迎合君主的心理,即“知所說之心,可以吾說當之。”如果說辭不合君主胃口,不但會被君主“棄遠”,而且還有殺身之禍。其中的關鍵在於說者“知飾所說之所矜而減其所恥”。等到“周澤既渥深計而不疑,引爭而不罪”的時候,就可以“極騁智辯”,“明割利害以致其功,直指是非以飾其身。”——摘自《韓非子》(張覺譯注)

    冬春軒

  

 

 

分享 举报