登录站点

用户名

密码

简叔的instagram日志

简叔的主页 » TA的所有ins日志 » 查看ins日志

转载冬春轩文章

已有 1 次阅读  2022-09-27 12:39

讀一半兒憶翡冷翠(筆雯集)

冬春軒2022927日 星期二 澳门日报“新园地

讀一半兒憶翡冷翠

    關於《一半兒》的定格:全曲五句:七、七、七、三、九字俱押韻。前三句叶韻常用平聲,偶有叶上韻者。末句相反,普遍用上聲、叶平韻者較少。兩個“一半兒”是定格,文義必為兩件事物。

    就以昨天王和卿的一曲《一半兒》〈題情〉為例:

    ×平×仄×    平平△    ×仄×平×去    平(上)△

    鴉翎般水鬢似刀裁,小顆顆芙蓉花額兒窄。

    ×仄×平    平去平(上)△        去平平                 平

    待不梳妝怕娘左猜。            不免插金釵,一半兒蓬

                上(平)

    鬆一半兒歪。

    第一句的“似”、第二句的“小”“兒”,第三句的“怕”,第四句“不免”都是襯字,而第五句兩個“一半兒”是定格。其中有些詞語比較罕見,如“左猜”是猜疑的憑證。還有第二首(見昨天所載):“粉倅煙憔減玉肌”,意謂煙粉憔悴,無精打彩,懶洋洋的樣子。關於“左猜”的“左”,曲譜指定為去聲字。查“左”字,據《晩翠軒詞韻》:“左,哿韻,上聲;箇韻,則為去聲。”曲中的“左”字為“箇”韻。

    張可久也寫過不少《一半兒》,如題為〈秋日宮詞〉的,是以宮廷生活為題材。曲云:

    花邊嬌月靜妝樓,葉底滄波冷翠溝,池上好風閑御舟。可憐秋,一半兒芙蓉一半兒柳。

    可憐秋,並不表示悲涼,而是可愛的秋天。讀這曲子,聯想到:“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”的美景,大概亦可用“一半兒”詠之。而葉底滄波冷翠溝,翻譯家還移用於意大利名都“佛羅倫斯”,而曰“翡冷翠”,賦予該城無限詩意與美感。

    查德卿以《一半兒》擬美人八詠。其中包括美人的春夢、春困

    、春妝、春愁、春醉、春繡、春夜,還有春情,道盡美人兒的

    春態”。如此說很抽象,或者說是少女懷春、春心蕩漾較為具體,老如我者,已冷的冬心也復陽,惜限於篇幅,至此“閘住”!

    冬春軒

分享 举报