登录站点

用户名

密码

简叔的instagram日志

简叔的主页 » TA的所有ins日志 » 查看ins日志

转载冬春轩文章

已有 74 次阅读  2014-01-17 10:32   标签文章 

偪 · 掁眼(筆雯集)

冬春轩:2014年1月17日 星期五 澳门日报“新园地”

   偪 · 掁眼

    外省人認為粵語很難學,是否如此?見仁見智。其實廣東人學其他語言也有一定難度。有些語句音近,而義相去萬里。譬如“富”與“苦”就是一例。睇相佬說:“十個光頭九個富,唔富就苦。”這句話放諸四海而皆準。又如“財主佬”與“抬豬佬”,聽起來差不多,但觀其外貌衣着器用,根本是兩個不同世界的人,此所謂“打邊爐與打屁股”。有些詞語音義俱同,倘如外語的所謂“單數”與“衆數”之分,又是兩碼事。例如“富貴”,幸事也,是單數;如果說“咸家富貴”,這個“衆數”,是大不幸也。自家富貴足矣,切勿貪心想咸家富貴。

    在北區,同一條街,街頭街尾的樓宇價格迥異,於離島,居屋、經屋組群在這邊,相隔不遠是豪門巨宅。兩者有天壤之別。從語音而言就差不多了。窮風流,餓快活,住平民屋的戲稱:“我住‘豪宅’”,側耳聽清楚,他說的“豪宅”其實是“好窄”。

    住所“好窄”,粵語有過複合詞語曰“窄硤”。“硤”只是借音。朋友問我究竟如何才是“正寫”?《說文》“,屋迫也。”《唐韻》、《集韻》並於歇切,音謁。廣州語“偪”(big gip),,讀如“忌葉切”。豪宅、好窄的分野,不言而喩。劉禹錫說:“斯是陋室,惟吾德馨。”如今,“好窄”居者可以說:“斯是偪,惟吾德馨。”

    朋友又說:“住好窄的居民,望見豪宅的氣派,很掁眼。”粵語說“掁眼”指光亮刺眼。《唐韻》:“掁,直庚切;《集韻》、《韻會》除庚切,並音棖;《廣雅》觸也、撞也。《謝惠連祭古冢文序》:“以物掁撥之,應手灰滅。”粵語說“掁眼”,是眼睛受到衝擊、衝撞,包括光或物。《集韻》謂“掁”,亦作“橙”或“牚殳”。《易 · 繫辭》上:“慢藏誨盜,冶容誨淫。”是何道理?曰:“掁眼之過也。”

    冬春軒

 

分享 举报