登录站点

用户名

密码

简叔的instagram日志

简叔的主页 » TA的所有ins日志 » 查看ins日志

转载冬春轩文章

已有 36 次阅读  2020-02-16 07:52

異域新春收紅包(筆雯集)

冬春軒2020年2月16日 星期日 澳门日报(新园地)

異域新春收紅包

    一月二十五日,正是我們庚子之歲正月初一,民間習俗謂之過年。雲鄉的《增補燕京鄉土記》說到舊社會生活困難,年三十晚上是個關。一家窮人,丈夫到三十晚上很晚了尚未拿錢歸來,家中瓶粟早罄,年貨毫無,女人在家哄孩子,一籌莫展。聽得鄰家的砧板聲,痛苦到極點,不知丈夫能否拿點錢或東西回來,不知明天這個年如何過,又怕自己家中没有砧板聲惹人笑,便拿着刀斬空砧板,一邊噔噔地斬,一邊眼淚潸潸地落。

    過年,繁文縟節,在當今雖然多已減免,然尚未完全免俗,難免有或多或少的擾攘,為免心為形役,這個大年初一我竟身處異邦,是意大利的聖馬利諾,瀏覽了主教堂和“十一月四日廣場” 。

    過年,繁文縟節之一,首要是派“利市”,即所謂“紅包”。萬料不到在異邦的今天,也見到“紅包”。不,應說是“金包”,因為封套是金色錫紙所製,上面印上紅色的龍圖案和一個中文“福”字,很富華人風格,裡面包着的“餡”是甚麼?暫且賣個關子。這金包是異邦人給我們的。像我這樣一把年紀的老頭,反而是受眾之一。不管這金包是甚麼東西,反正是一種吉祥的祝頌,我們欣然受落。

    金包是脹滿的,上面印有意大利文Glückskers和英文Fortune Cookie兩種文字,說明這是“簽餅”。在歐美國家,特別是美國的中餐廳,用以饋贈顧客,內有紙條,寫着預測運氣的祝頌語。餡料以餅代替金錢,洋人也懂得“講心不講金”的道理。蓋“講錢失感情”。送一包小本釣大財的餌,也是昨天說過的“噱頭”。

    領過祝福的“金包”,離開了主教堂,前往建於山丘上的“白露”里治奧古城,由於日本動畫大師宮崎駿遊歷時,看見此城堡像飄浮於霧中,乃創作《天空之城》的靈感。這座收納了古代伊特魯亞人遺跡,曾荒廢近幾百年的“鬼城”,便成為今天的“天空之城”。

    調寄《清平樂》,詞云:

    春遊於意,禮物禎祥義,異域新年收利市,也算噱頭睿智。    並非美酒佳肴,接來竟是紅包。福字龍騰吉兆,曲奇代替銀鈔。

    冬春軒

分享 举报